Actualización legislativa: SB 1383

Una nueva ley ambiciosa, tiene como objetivo reducir drásticamente el desperdicio de alimentos y sus emisiones de metano en todo el estado.

por Tobin McKee, Cooperation Humboldt y Full Cycle Compost 

Si usted es residente del condado de Humboldt y arroja sus desechos de alimentos a la basura, la mayor parte de esa basura se transporta actualmente 205 millas en camiones hasta el vertedero Dry Creek cerca de Medford, Oregón. Luego, el camión regresa al condado de Humboldt, vacío.

Si bien hasta ahora es absurdamente ineficiente transportar en camiones nuestros desechos de alimentos (y tiene más sentido integrar ese preciado carbono y nitrógeno nuevamente en nuestra red alimenticia local como abono rico y vivo), resulta que hay un problema aún mayor: el metano. gas que produce el desperdicio de alimentos cuando se pudre en el vertedero.

En este momento, alrededor del 40 % de los desechos del condado de Humboldt que se vierten en el vertedero de Dry Creek están compuestos de material orgánico compostable, que produce enormes cantidades de metano. Los vertederos son la tercera fuente más grande de metano en California y emiten el 20 % del metano del estado, un potente gas de efecto invernadero 84 veces más fuerte que el dióxido de carbono.

El problema es tan significativo que en 2016 los legisladores de California aprobaron la Ley de Reducción de Contaminantes Climáticos de Vida Corta (SB 1383). Se llama “de corta duración” porque los contaminantes como el metano no permanecen atrapados en la atmósfera tanto como el CO2, pero mientras están allí, causan mucho más daño. La ley tenía como objetivo reducir la eliminación de desechos orgánicos en un 50 % para 2020, lo que no logró, y en un 75 % para 2025. También tiene como objetivo rescatar al menos el 20 % de los excedentes de alimentos comestibles actualmente desechados para consumo humano para 2025. ( Gran parte del desperdicio de comida que va a parar a los vertederos es perfectamente comestible).

Si bien la ley estatal entró en vigencia en enero de 2022, McKinleyville, Arcata y Eureka tienen hasta 2024, y las partes más rurales del condado de Humboldt tienen hasta 2027, para implementar sus programas de reciclaje de productos orgánicos. Si bien no se desplegará Compost Police para hacer cumplir la nueva ley, CalRecycle tiene la responsabilidad de hacer cumplir y puede imponer multas a las jurisdicciones que no cumplan.

El condado de Humboldt no tiene una instalación de compostaje, y el costo astronómico de construir una significa que tal instalación está a años de suceder. Mientras tanto, es probable que los nuevos sistemas municipales que se implementarán localmente se vean así:

  • Los clientes residenciales y comerciales colocarán sus desechos de alimentos en bolsas compostables para que Recology los recoja.
  • Los desechos de alimentos se transportarán en camiones 280 millas a una instalación de compostaje a gran escala en el condado de Yolo.
  • Los camiones pueden regresar vacíos o pueden transportar el compost terminado de regreso al condado de Humboldt para su reintegración.
  • Las tarifas de transporte de residuos aumentarán.
  • Los clientes que hacen su propio compostaje o prefieren usar un servicio de compostaje local pueden tener una opción de exclusión para no tener que pagar la tarifa adicional a Recology.

Soluciones Regenerativas Locales

Si bien el compostaje a escala industrial produce mucho menos metano que la descomposición en el vertedero, los sistemas regenerativos locales sin emisiones son, con mucho, la mejor opción.

Si no desea que sus desechos de alimentos sean transportados a 280 millas de distancia en camiones diesel propiedad de una corporación estatal, y luego “compostados” en una instalación industrial distante que produce compost de baja calidad deficiente en la compleja vida microbiana que es la base de la red alimenticia y, en cambio, valora el suelo local vibrante y los negocios locales, esto es lo que puede hacer:

  • Produzca menos desperdicio de alimentos: no deje que los buenos alimentos se pudran en su refrigerador. Revisa regularmente lo que tienes, úsalo y cómete las sobras. Redacta una lista de la compra para que solo compres lo que necesitas, cuando lo necesitas. Si trabaja en la industria de servicios de alimentos, cree nuevos sistemas que disminuyan la cantidad de alimentos comestibles que desecha.
  • Alimentar a personas y animales: antes de poner algo en el contenedor de compost, pregúntese: “¿Podría una persona o un animal comer esto?” Si la respuesta es “sí”, entonces dáselo a una persona o aliméntalo a un animal. Si trabaja en la industria de servicios de alimentos, desarrolle relaciones con organizaciones como Food For People, que distribuirán sus alimentos comestibles a personas hambrientas.
  • Reciclar grasas y aceites: cuando sea posible, utilice servicios que transformen grasas y aceites para combustibles y usos industriales.
  • Compostar localmente: el compostaje en el patio trasero se puede hacer de manera simple y efectiva, o puede usar un servicio de compostaje local.

. . . . . . . . . .

Tobin McKee es trabajador-propietario en Full Cycle Compost y desarrollador de empresas cooperativas en Worker Owned Humboldt en colaboración con Cooperation Humboldt y el Centro de Desarrollo de Pequeñas Empresas de la Costa Norte.


Recursos locales de compostaje y reducción de desperdicios de alimentos

Zero Waste Humboldt se especializa en brindar soluciones para la reducción de desechos a través de la educación pública, la defensa y la asistencia técnica y la capacitación. Visite zerowastehumboldt.org.

Full Cycle Compost es un servicio de compostaje impulsado por bicicletas y propiedad de los trabajadores. Full Cycle Compost produce compost vivo y rico en nutrientes y humus de lombriz, y brinda servicios de consultoría para individuos y organizaciones que desean hacer su propio compost. Visite fullcyclecompost.com.

El programa Certified Organics Recycler (COR) es una colaboración entre Zero Waste Humboldt y Full Cycle Compost, que ofrece a las empresas consultas sin costo para cumplir con SB 1383. Visite fullcyclecompost.com/certified-organics-recycler.

The Local Worm Guy ofrece un servicio residencial de recolección de desechos de alimentos en la acera y comercial en Trinidad, Westhaven, McKinleyville, Fieldbrook, Blue Lake, Arcata y Eureka. Visite localwormguy.com.


Compostaje casero 101

La configuración de compostaje de su hogar puede ser tan simple o tan complicada como desee. Para un hogar con espacio al aire libre, recomendamos un contenedor vertical simple con tapa de bloqueo. Coloque una tela metálica de 1/2” debajo para evitar que los bichos invadan su contenedor. Los habitantes de los apartamentos pueden considerar uno de los muchos estilos de compostadores de interior, incluidos, entre otros, los compostadores de lombrices.

¿Qué debes poner en tu papelera? Debe agregar materiales que sean ricos tanto en nitrógeno como en carbono. Los materiales ricos en nitrógeno incluyen restos de comida (sin carne, huesos ni grasa), hierba, posos de café y algas. Los materiales ricos en carbono incluyen papel, cartón, hojas secas, aserrín, astillas de madera, heno/paja envejecidos, cartones de huevos, toallas de papel y pañuelos de papel.

Cada vez que agregue desechos de cocina (o cualquier otro material rico en nitrógeno) a su contenedor de compost, agregue un volumen igual o ligeramente mayor de material rico en carbono en la parte superior. (Cubrir esos restos con periódicos, aserrín, etc. también ayudará a prevenir problemas de moscas de la fruta).

Al compost le gusta mantenerse húmedo, pero no empapado. Desea que esté tan húmedo como una esponja de cocina húmeda. Esto significa que necesitará agregar agua periódicamente.

Obtendrá una conversión más rápida a compost utilizable si voltea su pila regularmente.

El compost está terminado y listo para usar cuando se ve como tierra vegetal oscura y quebradiza, tiene un olor agradable a tierra. y los materiales orgánicos originales en su mayoría ya no son reconocibles.

Encuentros Locales entre Instituciones

Cal Poly Humboldt da prioridad a los vendedores locales de alimentos.

por Kimiko McNeill, Cooperación Humboldt

Si bien muchos programas de comidas universitarias a menudo están llenos de alimentos altamente procesados ​​que han viajado desde miles de millas de distancia para apoyar cadenas corporativas como McDonald’s, Chipotle, Starbucks y más, algunas universidades de todo el país han comenzado a cambiar para proporcionar alimentos más nutritivos y de origen vegetal. Opciones de alimentos basados ​​en las necesidades de los estudiantes.

En este sentido, Humboldt Dining, el proveedor de comidas de Cal Poly Humboldt, se encuentra en un lugar de liderazgo a medida que continúa atrayendo a más vendedores de alimentos locales, productos locales y productos minoristas elaborados localmente para el campus de Cal Poly Humboldt. Según el chef ejecutivo del campus, Mariano Lalica, “mientras que otras universidades se han comprometido a comprar más productos y carnes locales, Humboldt Dining es uno de los únicos proveedores de servicios de alimentos que ofrece tantos vendedores de alimentos locales”.

Es un cambio refrescante ingresar a los diferentes restaurantes de Humboldt Dining y ver productos de empresas locales conocidas. Lalica dice que los estudiantes están emocionados de ver las ofertas de los restaurantes locales que disfrutan en la comunidad.

En J Dining Hall de Cal Poly Humboldt, el 25 % de los productos proviene de agricultores y productores locales, incluidos los productos lácteos locales de Humboldt Creamery y productos de granjas locales, incluida la microgranja Palmer Farms en Fortuna. Además, el J-Grill, ubicado dentro del comedor, ofrece carne de res alimentada con pasto criada localmente.

El departamento cuenta con restaurantes que incluyen Los Bagels, Wildflower Cafe, Hey Juan Burritos, Obento, Kinetic Koffee y Wild Blue Sushi. En College Creek Marketplace puedes encontrar el restaurante local A Taste of Bim, así como muchos minoristas locales que incluyen refrigerios de HumYum y Kind Jerky y sabrosos dulces y pasteles de The Grind Cafe.

Bigfoot Burgers se enorgullece de servir cervezas locales de Lost Coast Brewery y sidras de Humboldt Brewery servidas con hamburguesas locales de carne de res alimentada con pasto. Humboldt Dining Catering, además de los otros ingredientes locales, ofrece vinos Trinity River Vineyards y Muddy Waters Coffee.

En todo el campus de Cal Poly Humboldt, puede encontrar opciones de alimentos locales proporcionadas por empresas locales del condado de Humboldt.

¿Qué motivó el cambio de Humboldt Dining para apoyar a más empresas locales? James Richards, Gerente de Distrito Residente, dice: “Es justo lo que hay que hacer. Necesitamos apoyar a las empresas locales y se relaciona con una de nuestras filosofías alimentarias clave: ‘Compre local’. Significa menos dependencia de las grandes cadenas, la comida local simplemente sabe mejor, la comida no se sentó en un camión durante dos días… si había comida creciendo a nuestro alrededor, entonces esa es la comida que queremos comprar”.

Ha habido desafíos con el cambio a proveedores locales para satisfacer las necesidades gastronómicas de tantos estudiantes. El comedor prepara miles de comidas por semana, y esto puede dificultar que los productos provengan de una sola granja o incluso de varias granjas locales. El objetivo de Humboldt Dining es comprar la mayor cantidad de comida posible dentro de un radio de 250 millas; sin embargo, la mitad de ese rango de 250 millas cae en el Océano Pacífico, lo que dificulta la obtención de suficientes productos frescos durante todo el año.

A pesar de estas limitaciones, el cambio realizado por Humboldt Dining tendrá enormes repercusiones positivas para la comunidad local y puede ayudar a impulsar un cambio que es necesario para la sostenibilidad de nuestros sistemas alimentarios.

Richards y Lalica tienen la esperanza de que otras universidades encuentren inspiración y aprendan de lo que Humboldt Dining en Cal Poly Humboldt ha hecho hasta ahora para promover las compras locales. Richards aconsejaría a otras instituciones interesadas en expandir sus compras locales: “Ir al mercado de agricultores, ir a ferias locales, comprar localmente, ir a las tiendas pequeñas y construir relaciones. Es más difícil y tienes que estar dispuesto a trabajar más duro… pero cuando tienes el equipo adecuado de personas que tienen el mismo sueño, honestamente se siente menos como un trabajo y más como si estuvieras haciendo lo correcto para todos”.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kimiko McNeill (ella/ella) es una sanadora y cuidadora que trabaja como terapeuta ocupacional atendiendo a personas con discapacidades físicas. También ayuda a coordinar el equipo de alimentos de Cooperation Humboldt.


Las grandes organizaciones con un poder adquisitivo significativo ejercen un poder inmenso para fortalecer los sistemas alimentarios locales. Así es cómo.

Ha habido una tendencia nacional hacia el aumento de las opciones de alimentos cultivados y criados por pequeños agricultores y productores locales de alimentos en instituciones como universidades, escuelas primarias y hospitales.

Esto indica un cambio en las prioridades institucionales, por ejemplo se puede minimizar los costos (a expensas de la salud de los estudiantes y los pacientes) y hacia la realización de los inmensos impactos positivos en la salud pública y las economías locales que podrían ser posibles a través de las políticas de compra de estas grandes instituciones.

En regiones rurales como la Costa Norte, siempre hay desafíos para satisfacer la gran demanda que tienen instituciones como Cal Poly Humboldt. Este es uno de los objetivos principales del centro de alimentos de la Asociación de Productores de la Costa Norte: construir nuestra falta de infraestructura alimentaria local y crear sistemas para ordenar, agregar y distribuir alimentos locales para que los alimentos locales de alta calidad que producen nuestros agricultores puedan pasar fácilmente del campo a la bandeja del comedor y al tenedor.

La creación de un centro regional de alimentos es oportuna y ahora más importante que nunca. Sin una entidad o un sistema centralizado para empoderar a las grandes instituciones, para acceder a más alimentos de los agricultores y productores de alimentos locales, nuestra comunidad está perdiendo una oportunidad increíble.

Llevar a buen término la visión de NCGA de un centro regional de alimentos ayudará a redirigir los grandes presupuestos alimentarios de instituciones como Cal Poly Humboldt y muchas otras lejos de los alimentos de otros lugares, buscando opciones locales más saludables y ecológicas que apoyen a los agricultores locales y pequeños negocios

Los beneficios de un centro de alimentos local son grandes: mejorar la salud de la comunidad, fortalecer nuestra economía local, desarrollar resiliencia y brindarles a los estudiantes, pacientes y clientes de las grandes instituciones de nuestra área la oportunidad de conectarse más profundamente con la comunidad de Humboldt a través de los alimentos que comen.

Construyendo Resiliencia en las Tierras Nativas Yurok: Incendios y Alimentos

por Taylor Thompson, Gerente del Programa de Soberanía Alimentaria del Departamento Ambiental de la Tribu Yurok

El pueblo yurok ha mantenido el equilibrio en el mundo a través de la administración ambiental en su tierra nativa a lo largo del río Klamath inferior y la costa del Pacífico, incluidas partes de los condados de Del Norte y Humboldt desde Noohl Hee-Kon (tiempos inmemoriales). La reserva india Yurok solo contiene una fracción del territorio ancestral, que abarca aproximadamente 55 890 acres de tierras, una milla a cada lado de las 46 millas inferiores del río Klamath, justo por encima de Weitchpec y la confluencia del río Trinity hasta la desembocadura del río como desemboca en el Océano Pacífico, cerca de Requa. El borde costero del Territorio Ancestral Yurok se extiende desde la cuenca de drenaje de Little River en su frontera sur, incluidas Trinidad y Orick, hasta Damnation Creek en el norte y constituye aproximadamente el 7 % de la costa de California. El territorio interior se extiende a lo largo del río Klamath a través de la cuenca de drenaje de Bluff Creek, incluye una parte del río Trinity y secciones del Parque Nacional y Estatal Redwood y el Bosque Nacional Six Rivers.

Los Yurok son conocidos como grandes pescadores, pescadores de anguilas, cazadores, cesteros, canoeros, narradores, cantantes, bailarines, curanderos y gente de medicina. Siempre han dependido de una multitud de ofertas de alimentos que sostiene el río Klamath, la costa del Pacífico y las áreas del interior. Algunos ejemplos incluyen ney-puy (salmón), kaa-ka (esturión), kwor-ror (pez vela), pee-ee (mejillones), chey-gel’ (algas marinas), woo-mehl (bellotas), puuek (venado) , mey-weehl (alces), ley-chehl (bayas) y wey-yok-seep (tés).

Entre las muchas presiones sobre los sistemas alimentarios tradicionales desde la llegada de los estadounidenses de origen europeo, el cambio climático global es una amenaza cada vez mayor y una forma de genocidio y ecocidio en curso. La tribu Yurok se ve afectada de manera desproporcionada por los efectos del cambio climático global, con sequías e incendios forestales catastróficos que aumentan en frecuencia, duración y áreas afectadas, aumento de la temperatura del agua y entornos que facilitan la proliferación de especies invasoras y la extinción de especies de subsistencia. La Tribu Yurok  ha priorizado durante mucho tiempo la mitigación de los impactos del cambio climático global y ha adoptado un enfoque multifacético hacia la resiliencia climática.

En los años 2014-2018, la tribu Yurok creó el Plan de adaptación al cambio climático de la tribu Yurok para los recursos hídricos y acuáticos a fin de identificar las vulnerabilidades existentes y brindar información para la planificación futura, incluido un calendario de cosecha acuática que ilustra los tiempos de cosecha de varios alimentos tradicionales provenientes de el río y la costa. El Programa de Soberanía Alimentaria del Departamento Ambiental de la Tribu Yurok se basa en el Calendario de Cosechas Acuáticas existente para crear un Calendario de Alimentos Tradicionales que incorpore tiempos de cosecha para alimentos terrestres, como bellotas de roble tostado, champiñones de roble tostado, arándanos, avellanas, champiñones de roble tostado, y muchos otros. El establecimiento de estos datos de referencia permitirá a la Tribu realizar un seguimiento de los impactos del cambio climático en las fuentes tradicionales de alimentos a lo largo del tiempo. Se prevé que los cambios en los tiempos de cosecha

tendrá un profundo impacto cultural en toda la comunidad y provocará una disponibilidad desarticulada de alimentos para los seres humanos y otras especies que dependen de ellos.

Un ejemplo de acción directa que está tomando la tribu Yurok para combatir los impactos del cambio climático global es la defensa de larga data para la reintroducción de quemas culturales y prescritas. La gente de Yurok ha manejado los bosques con fuego desde Noohl Hee-Kon. Los esfuerzos de la tribu Yurok para facilitar las quemas, en asociación con muchas otras agencias como el Consejo Cultural de Manejo de Incendios, CalFire, el Servicio Forestal de los EE. UU. y otras tribus, combinan el conocimiento ecológico tradicional y la metodología de la ciencia occidental para demostrar los impactos positivos que tiene el fuego. en la mitigación de los impactos del cambio climático global y la creación de resiliencia climática. El Departamento Ambiental de la Tribu Yurok está realizando un estudio en una parcela dentro de la Reserva para cuantificar el efecto del fuego en la cantidad de combustible de incendios forestales presente, la omnipresencia de las especies de plantas invasoras, la calidad y cantidad de los alimentos tradicionales, la calidad del suelo y la calidad del agua. Antes y después de la implementación de una quema cultural.

Para el pueblo Yurok, restaurar el fuego en el paisaje es un paso crucial para volver a un lugar de equilibrio en el mundo. Por sí solo, el fuego no revertirá el cambio climático global y sus devastadores impactos, pero ayudará a proteger los bosques del territorio ancestral Yurok, las especies que habitan en él y el estilo de vida Yurok que depende de ellos. Planear para el futuro mientras se actúa ahora es la única manera de restaurar el equilibrio ecológico.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Taylor Thompson (elle; Cherokee) Gerente de la División de Soberanía Alimentaria del Programa Ambiental de la Tribu Yurok.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La fotógrafa Louisa McCovey (ella/ella; Yurok/Hupa/Karuk) es la Directora del Programa Ambiental de la Tribu Yurok.

CSA: si es bueno para los productores, es bueno para los consumidores

Si desea participar activamente en nuestro sistema alimentario local, considere participar en Agricultura sostenida por la comunidad.

por Megan Kenney, Asociación de Productores de la Costa Norte

El movimiento de Agricultura Apoyada por la Comunidad (CSA, por sus siglas en inglés), que comenzó en la década de 1960, ha cobrado impulso recientemente a medida que reconocemos su potencial para remediar los problemas inherentes a nuestros sistemas alimentarios nacionales y mundiales. El concepto de una CSA es simple: pague ahora por la comida después.

Según el USDA, “La agricultura apoyada por la comunidad consiste en una comunidad de personas que se comprometen a apoyar una operación agrícola para que la tierra de cultivo se convierta, ya sea legal o espiritualmente, en la granja de la comunidad, con los productores y consumidores brindándose apoyo mutuo y compartiendo los riesgos y beneficios de la producción de alimentos”.

A mediados de la década de 1960, un horticultor negro y profesor de la Universidad de Tuskegee, Booker T. Whatley, introdujo por primera vez el concepto de un modelo CSA en Estados Unidos. Su “Clientele Membership Club” pidió a los miembros que pagarán una cuota durante el invierno para mantener la granja durante los meses de escasez a cambio del privilegio de recoger su propia comida durante la temporada de cultivo. Esta transición lejos de un enfoque capitalista de la agricultura estaba siendo explorada simultáneamente por Teruo Ichiraku en Japón y en Alemania por un grupo que formó el fideicomiso de tierras Gemeinnützige Landbau-Forschungsgesellschaft. Este fideicomiso de tierras recolectó préstamos de miembros de la comunidad para agricultores, quienes a su vez pagarían ese préstamo en alimentos. El agricultor biodinámico suizo, Jan Vander Tuin, acuñó la frase Agricultura apoyada por la comunidad para este tipo de préstamo, que es la forma más común de CSA que se ofrece en la actualidad.

Hay muchos beneficios de unirse a un CSA.

  • Conocer a los agricultores que cultivan sus alimentos,
  • Empoderamiento para comer más estacionalmente,
  • Oportunidades para probar nuevos alimentos,
  • Pasar menos tiempo comprando y
  • Participar significativamente en un sistema alimentario local más sostenible.

Si bien puede ser fácil ir al supermercado a comprar tomates en invierno o coles de Bruselas en verano, este hábito de compra no es sostenible para nuestro planeta; Además del largo viaje que los alimentos no locales hacen desde la granja hasta el procesador, el distribuidor y el almacén, muchos OGM se emplean para permitir que los productos resistan el largo tiempo de almacenamiento necesario para proporcionar ciertos cultivos, como tomates y fresas, durante todo el año.

Hay varios modelos de CSA que se practican localmente:

  • CSA tradicional: pague por adelantado las cajas semanales durante todo el verano (algunas granjas también ofrecen una selección más limitada durante otras temporadas),
  • CSA de libre elección, – compre en un puesto de la granja y elija lo que necesita,
  • CSA de múltiples fincas: los productos se agregan de una variedad de agricultores,
  • Incluso hay CSA para carne, granos, flores y productos a base de hierbas.

Algunas CSA exigen el pago completo al comienzo de la temporada, mientras que otras le permiten realizar pagos a lo largo del tiempo. Algunas granjas ofrecen “participaciones completas” y “participaciones a la mitad” para brindar una opción para personas solteras y parejas que pueden no usar tantos productos como una familia numerosa. Hable con su agricultor sobre sus opciones de pago EBT.

Para obtener una lista completa de las opciones locales de CSA, incluidos los programas que aceptan beneficios de EBT, consulte la página 83.

EBT y los mercados de agricultores

El condado de Humboldt alberga numerosos microclimas, desde desiertos altos cálidos y secos hasta costas frías y nublosas y todos los valles fluviales y pastizales intermedios. Nuestro condado cuenta con una gran variedad de alimentos cultivados y criados localmente y comienzos de plantas en nuestros mercados de agricultores que se pueden comprar usando EBT.

La Asociación de Productores de la Costa Norte (NCGA) opera 10 mercados de agricultores certificados en todo el condado de Humboldt, por lo que nunca estará lejos de uno de estos mercados. El primer mercado de agricultores de Humboldt se inauguró en Arcata en 1978. ¡Hoy en día, Arcata Plaza Farmers’ Market es el mercado de agricultores certificado en funcionamiento continuo más antiguo del estado! Cada uno de los mercados de agricultores de NCGA acepta EBT y ofrece un Market Match.

EBT, o Transferencia Electrónica de Beneficios, es lo que el estado de California llama los beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), anteriormente el programa de cupones para alimentos.

Market Match duplicará hasta los primeros $10 en gastos de EBT en el mercado de agricultores.

¿COMO FUNCIONA?

Los clientes de EBT pueden visitar cualquier stand de Market Info y pedirle al gerente del mercado que deslice su tarjeta por la cantidad que deseen retirar. Recibirán esa cantidad de tokens EBT para gastar con proveedores en el mercado MÁS hasta $ 10 en tokens Market Match adicionales. Todas estas fichas se pueden gastar en frutas y verduras frescas, así como en plantas para su jardín. Los tokens específicos de EBT también se pueden gastar en cualquier otro artículo comestible, como carne, queso, huevos, pan, salsa picante, miel y más.

Para ver si califica para CalFresh, puede comenzar su solicitud en línea en getcalfresh.org. ¡Solo toma unos 10 minutos! Alternativamente, todo el personal de los mercados de agricultores de NCGA está capacitado para ayudar con las solicitudes de CalFresh. Puede visitar el stand de Market Info en cualquier mercado y el personal puede preseleccionar su elegibilidad y ayudarlo a iniciar su solicitud en el sitio.

¡Visite www.northcoastgrowersassociation.org/ebt para obtener más información sobre los beneficios de EBT y los mercados de agricultores de NCGA!

Estrés en la cadena de suministros y resiliencia local

Nuestro sistema alimentario local brinda soluciones creativas para mantener alimentada a nuestra comunidad frente a la escasez de la cadena de suministro nacional.

por Megan Kenney, Asociación de Productores de la Costa Norte

Los últimos dos años han sacado a la luz muchas grietas en nuestro sistema alimentario nacional, pero cada vez que surgía un nuevo problema, los productores y defensores de alimentos del condado de Humboldt respondían.

Cuando los estantes de carne se quedaron vacíos en las tiendas de comestibles, los productores de carne de Humboldt dieron un paso adelante para ofrecer más carne criada localmente (Crazy River Ranch incluso importó cerdos del Medio Oeste que estaban programados para ser sacrificados debido a los cierres masivos de las instalaciones de procesamiento de carne). Cuando los gobiernos locales cerraron los mercados de agricultores en todo el estado, la Asociación de Productores de la Costa Norte (NCGA, por sus siglas en inglés) creó el programa Harvest Box, un programa de cajas de productos agrícolas al estilo de CSA para múltiples granjas, para permitir que los clientes accedan de manera segura a los productos locales. Y cuando quedó claro que la respuesta alimentaria no estaba incluida en los planes de emergencia locales existentes, el Departamento de Salud y Servicios Humanos inició llamadas semanales de seguridad alimentaria, Food for People creó un puesto completamente nuevo para planificar las necesidades de distribución de alimentos de emergencia, y el Humboldt Food El Consejo de Políticas creó un Comité del Sistema de Alimentos de Emergencia para reunir a las organizaciones enfocadas en los alimentos con las COAD (Organizaciones Comunitarias Activas en Desastres) recién formadas.

La lista continúa: las tribus han reforzado su programación de respuesta alimentaria con una lente centrada en la soberanía alimentaria; instituciones como Cal Poly Humboldt y la Oficina de Educación del Condado de Humboldt están redirigiendo su poder adquisitivo para aumentar la cantidad de comida local que ofrecen a sus estudiantes; Las organizaciones de Humboldt se han asociado con organizaciones de Sonoma, Mendocino y Del Norte para formar una Asociación Regional del Sistema Alimentario que permitirá que toda la Región de la Costa Norte responda mejor a futuras emergencias; y mucho más.

Esta respuesta enfocada y coordinada ha ayudado a proteger temporalmente a Humboldt de algunos efectos de la pandemia, pero también ha resaltado algunos huecos en nuestro sistema alimentario local. Es decir, la infraestructura alimentaria es inadecuada para satisfacer nuestras necesidades, tanto hoy como con la esperanza de aumentar la cantidad de alimentos locales que se cultivan y crían en el futuro para que podamos depender menos de importar de fuera de la región. La infraestructura alimentaria incluye una variedad de aspectos: espacio de almacenamiento, incluidos congeladores y unidades refrigeradas, redes de distribución, como sistemas compartidos para entregas o ubicaciones centrales desde las que se pueden recoger pedidos al por mayor, y tecnologías como sistemas de pedidos en línea.

En respuesta, las organizaciones locales en los condados de Humboldt y Del Norte se unieron para crear un centro regional de alimentos. El enfoque principal del centro será conectar a los agricultores locales con compradores a gran escala, incluidas tiendas, restaurantes e instituciones, al mismo tiempo que brinda oportunidades de mercadeo y capacitación para nuestros productores agrícolas locales. Este enfoque garantizará que el sistema alimentario de la región de North Shore continúe creciendo para satisfacer las necesidades de nuestra comunidad en expansión al brindar opciones de alimentos asequibles y ricas en nutrientes a los residentes que viven en toda la región y que abarcan todos los niveles  de  ingresos. 

Todos hemos visto cómo los precios en los estantes de alimentos aumentaron constantemente durante el año pasado, pero la mayor parte de este aumento no va a parar a los bolsillos de los agricultores. Más bien, se está utilizando para cubrir los mayores costos de empaque y distribución de alimentos en todo el estado y el país. Si bien el costo de algunos insumos que usan nuestros agricultores locales está aumentando, no hemos experimentado la misma inflación en los mercados de agricultores que experimentan las tiendas regulares. Hemos observado recientemente que los precios de los productos en los grandes minoristas locales han sido los mismos, si no más caros, que las opciones similares en el mercado de agricultores. Además, nuestros mercados de agricultores locales ofrecen otros programas que ayudan a que los alimentos de nuestros agricultores sean más asequibles.

Cada uno de los mercados de agricultores de NCGA acepta CalFresh/EBT y ofrece Market Match. Market Match duplicará hasta los primeros $10 en gastos de EBT en el mercado de agricultores. Los clientes de EBT pueden visitar cualquier stand de Market Info, pedirle al gerente del mercado que deslice su tarjeta por cualquier monto que deseen retirar de su tarjeta y recibirán esa cantidad de tokens para gastar con los proveedores en el mercado más hasta $ 10 en valor adicional en fichas. Los tokens de Market Match se pueden gastar en frutas y verduras frescas, así como en plantas para su jardín, y los tokens EBT también se pueden gastar en cualquier otro artículo comestible, como carne, queso, huevos, pan, salsa picante, miel y más.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Megan Kenney (ella/ella) es la Directora de Distribución Cooperativa de NCGA. Además de administrar los mercados de agricultores y coordinar el programa Harvest Box (una caja de productos agrícolas estilo CSA de varias granjas), Megan trabaja con otras organizaciones locales para mejorar la infraestructura alimentaria de Humboldt y mejorar la seguridad alimentaria de nuestra región.

A medida que nuestros cuerpos y sistemas planetarios se “inflaman”, ¿cómo sanamos?

En su nuevo libro, los autores Rupa Marya y Raj Patel exploran cómo el capitalismo y el colonialismo han causado enfermedades y cómo el conocimiento indígena puede ofrecer curación.

El autor es Sonali Kolhatkar; reimpreso con permiso de Yes! Revista

Múltiples crisis planetarias están estallando simultáneamente: una pandemia global, olas de calor, inundaciones mortales, desaparición de la biodiversidad, fallas en las infraestructuras. Para los autores Rupa Marya y Raj Patel, estas crisis, y sus soluciones, están íntimamente vinculadas y deben verse como una red interconectada, si queremos comenzar a abrirnos camino hacia la salud personal y global.

Marya es una médica en ejercicio con sede en Oakland, California, que ha tratado de forma rutinaria a pacientes que luchan contra el COVID-19. Su coautor, Patel, es un conocido escritor y pensador sobre política alimentaria cuyos libros incluyen Stuffed and Starved y The Value of Nothing. Los dos unieron fuerzas para elaborar un análisis radical de la salud deficiente de nuestro planeta y sus variadas especies vivas, incluidos los seres humanos, en su nuevo libro Inflamación: medicina profunda y la anatomía de la injusticia.

Para explorar las conexiones inconfundibles que compartimos, Marya y Patel organizaron sus ideas en torno a los sistemas corporales que funcionan en conjunto para prosperar (los sistemas inmunitario, circulatorio, digestivo, respiratorio, endocrino y reproductivo, así como el tejido conectivo) y los extendieron a descriptores de el funcionamiento ecológico del planeta.

Además, señalan cómo la medicina moderna a menudo ha pasado por alto estas conexiones necesarias, para nuestro conocimiento global. Lo que se necesita es una “medicina profunda” que, según los autores, “requiere nuevas cosmologías, que puedan entrelazar nuestras vidas con el planeta y la red de vida que nos rodea”.

Rupa Marya y Raj Patel hablaron con YES! sobre los estragos del capitalismo colonialista, los fracasos de la medicina moderna para tratarlos y, lo que es más importante, cómo un enfoque de “medicina profunda” puede curarnos a todos.

*Esta entrevista ha sido editada para mayor claridad y extensión.

Sonali Kolhatkar: ¿Es el título del libro, Inflamación, una metáfora de lo que le está sucediendo a nuestro planeta y sus sistemas vivos?

Rupa Marya: no solo una metáfora, es una descripción de lo que sucede dentro de nuestros cuerpos y a nuestro alrededor en el planeta y nuestras sociedades. La respuesta a la inflamación es la antigua vía conservada evolutivamente del cuerpo para restaurar su condición de funcionamiento óptima cuando ha sido desviado por el peligro o daño o la amenaza del daño.

Lo que hemos visto en el transcurso de los últimos 30 años es que las enfermedades inflamatorias son las principales causas de muerte en los lugares industrializados que se han visto realmente afectados por el colonialismo, cuyas sociedades se establecen a través de las arquitecturas que se establecieron durante el dominio colonial. Las personas colonizadas están sufriendo el impacto más pesado y duro de estas enfermedades inflamatorias.

En los últimos 10 años, hemos aprendido que, en realidad, todas estas enfermedades que comúnmente tratamos en el hospital son enfermedades en las que el sistema inmunitario se encuentra en un estado inflamado crónico. Lo sorprendente es lo literales que son esas conexiones.

Sonali Kolhatkar: Usted señala cómo parte del problema de la medicina moderna y el sistema inmunológico es que se basa en el lenguaje de la guerra. ¿Dónde se originó eso?

Rupa Marya: Aquellas culturas que mantienen intactas esas relaciones, como los yanomami (las comunidades indígenas del Amazonas), algunos de los cazadores-recolectores de Tanzania, algunas de las tribus de la India, no sufren el mismo tipo de enfermedades inflamatorias que hacemos. No tienen cáncer ni hipertensión relacionada con la edad. Aprendí en la escuela de medicina que todo el mundo tiene la edad de inicio de la presión arterial alta, pero de hecho, no, estas personas no tienen eso.

Deberíamos preguntarnos: “¿Cuáles son los sistemas de conocimiento y las formas de entender nuestro lugar en relación con el resto de la red de la vida que podemos honrar y de los que podemos aprender, para darnos un cuerpo más saludable pero también un planeta más saludable para vivir? ?”

Sonali Kolhatkar: Una de las cosas que a menudo me ha molestado es nuestro enfoque moderno en la salud individual. Nos enfocamos en poner alimentos puros en nuestros cuerpos, tomar clases de meditación y bienestar, etc., y no lo suficiente en soluciones sistémicas a problemas de salud colectivos. ¿Cómo abordas esto?

Raj Patel: La idea del “extranjero interior” es en realidad fundamental para nuestro lenguaje de inmunidad. Cuando los romanos estaban ocupados colonizando otras ciudades, necesitaban un término para alguien que no fuera exactamente lo mismo que los romanos, que no estuvieran gobernados por los mismos deberes que los romanos. Se les ocurrió la idea de ciudadanos libres pero “inmunes”, es decir, libres de deberes, y por lo tanto no iguales a los romanos nativos. Esta idea de “yo y el otro”, de “nosotros contra ellos”, despliega ideas de guerra, [así como] ideas del cuerpo controlándose a sí mismo de una forma u otra.

Raj Patel: Una de las cosas que nos interesa mucho señalar es que el momento colonialista también fue un momento capitalista. Y con el capitalismo moderno viene el surgimiento del consumidor individual, y el comprador individual de tecnología y dispositivos médicos, y el enfoque individualista del pensamiento sobre la medicina.

Por ejemplo, me interesó mucho aprender en el proceso de escribir este libro cómo el microbioma intestinal es despojado por los ataques del capitalismo moderno. Entonces, ¿qué hace el capitalismo moderno? Despliega cierto tipo de “antropología de salvamento” y cierto tipo de “medicina de salvamento”, por lo que nos referimos a ir al Amazonas y obtener lo que podamos de la comunidad yanomami. Suponemos que están destinados a la muerte, por lo que lo que debemos hacer es salvar todo lo que podamos de su microbioma.

En cambio, lo que tenemos que hacer es transformar las sociedades en las que nos encontramos aquí, la dinámica que ha extinguido gran parte de nuestro propio microbioma. Lo que eso significa es que no puedes hacer este proceso de descolonización solo. No es terapia. No es algo en lo que hablas para salir de eso. Eso significa una ruptura con la cultura individualista. Pero esa es la alegría de la “medicina profunda” que estamos ofreciendo.

Rupa Marya: COVID es realmente una oportunidad para que avancemos en lo que Raj y yo llamamos “medicina profunda”. En realidad, ya no puede ser una situación difícil de individuos. Hay inundaciones en Londres, Alemania y China. Nevada, California y Oregón están en llamas. El humo de los incendios forestales va a Nueva York.

Estas cosas están tan interconectadas que no podemos simplemente ir a un ashram y decir “om” las veces suficientes para sentirnos mejor. Eso no va a aliviar el tipo de preocupación que sentimos, que es realmente una ansiedad social porque somos criaturas sociales. Este es un momento para nuevas narrativas. Es el momento de nuevas formas de diagnosticar. Las formas que hemos aprendido hasta este punto son inadecuadas para abordar los niveles de enfermedad que estamos viendo en los patrones de enfermedad que estamos viendo.

Sonali Kolhatkar: ¿Cómo cambiamos este sistema y mejoramos las formas indígenas de administrar nuestros recursos y sistemas de vida?

Rupa Marya: Lo que he aprendido de nuestros amigos indígenas y lo que sigo aprendiendo es que necesitamos restablecer nuestras redes de relaciones. Por ejemplo, necesitamos entender que el agua está viva. No está ahí solo para que se arrojen nuestros desechos.

Necesitamos entender que el salmón es una bomba y el corazón de todo este sistema. Está trasladando el fósforo al bosque y su ADN se encuentra en las agujas del abeto más alto.

Tenemos todo un sistema de conocimiento que ya está aquí, y debemos ofrecer nuestra humildad para llegar a las comunidades indígenas y darles el poder de volver a ser soberanos en sus tierras. Eso significa que deberían tener el poder de decidir lo que sucede en la tierra, para iniciar los incendios que deben iniciarse, de la manera en que deben hacerlo aquí en California [para abordar los incendios forestales]. Creo que realmente es hora de escuchar y considerar seriamente cambiar la estructura de poder para que las personas que saben cómo administrar las cosas puedan estar a cargo.

Raj Patel: En general, las comunidades indígenas, cuando se les da suficiente tierra para recuperarse de las catástrofes y se les da suficiente poder para poder administrar esa tierra, lo hacen mucho mejor que el sector privado o el sector público. Hay formas que son descentralizadas, que ceden responsabilidades y que permiten que las personas vivan con las consecuencias de sus acciones de formas que ahora mismo no permitimos.

Por ejemplo, el Sur Global vive con las consecuencias de las historias de extracción de recursos a través del Norte Global y del capitalismo colonial.

Y así, sin ser románticos y empañados por las comunidades indígenas, debemos señalar evidencia sobre cómo, en general, y con pocas excepciones, las comunidades indígenas tienen montones de datos, evidencia e historias que muestran largas historias de conocimiento sobre cómo es. que podamos vivir en el mundo.

Sonali Kolhatkar: ¿Nos ha fallado la ciencia?

Rupa Marya: Hay estos problemas profundos con los que la ciencia debe lidiar. Las ciencias indígenas como el Conocimiento Ecológico Tradicional, por ejemplo, en el manejo de los sistemas forestales siempre tienen un aspecto moral. Eso significa que no vas a hacer algo que viole los derechos de otra entidad para acumular tu propio conocimiento. Creo que hay formas en que podemos aprender y desarrollar nuestras prácticas en ciencia y medicina.

Usamos la ciencia occidental para fundamentar muchas de nuestras investigaciones y argumentos, y creo que deberíamos hacerlo. Deberíamos sacar lo útil de estas cosas y deberíamos exigir que estas formas de conocimiento evolucionen para estar al servicio del cuidado de las personas y del planeta y de todas las entidades vivientes.

Raj Patel: En este momento, hay una especie de “policía científica”, que intenta reducir la cantidad de personas que se consideran científicos porque los indígenas y los campesinos, en particular las mujeres campesinas, no se consideran aptos o de alguna manera capaces. de revisión por pares como personas con títulos científicos avanzados. El hecho es que los sistemas como la agroecología, por ejemplo, son mucho más sólidos en términos de cambio climático, biodiversidad, secuestro de carbono y resiliencia que los sistemas de agricultura industrial que nos han llevado al estado de impotencia en el que nos encontramos.

Sonali Kolhatkar: ¿Qué tan antigua es la ciencia indígena de la salud humana y planetaria?

Rupa Marya: Hay sistemas de conocimiento que se han construido durante 10.000 años y están destinados a ser compartidos y utilizados de manera descentralizada, no atesorados ni secuestrados.

Tenemos que observar muy de cerca los sistemas sociales económicos en los que vivimos y si ya nos convienen o no. La conclusión a la que hemos llegado es que no se han adaptado a nosotros durante unos 600 años y ya es hora de que nos deshagamos de ellos para que podamos tener una respuesta sólida a los desafíos que tenemos enfrente.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sonali Kolhatkar es actualmente la editora de justicia racial de YES! Media y becaria de redacción del Independent Media Institute. Anteriormente fue columnista semanal de Truthdig.com. También es la presentadora y creadora de Rising Up with Sonali, un programa de radio y televisión sindicado a nivel nacional que se transmite en Free Speech TV y docenas de estaciones de radio comunitarias e independientes.

Satisfacer necesidades de una cultura en movimiento

En Cooperación Humboldt creemos que el acceso a alimentos nutritivos y la alimentación culturalmente apropiada es un derecho humano fundamental.

por Tamara McFarland, Cooperation Humboldt

En Cooperation Humboldt hemos construido la idea, de que las necesidades básicas para una buena vida, como alimentación, vivienda y educación, deben estar garantizadas para todos. Nadie debería pasar hambre. Nadie debe estar sin vivienda. Nadie debería carecer de acceso a la educación y al trabajo significativo. A través de nuestras diversas áreas de programa y proyectos, estamos creando soluciones a nivel local para hacer realidad esta visión.

En lo que respecta a la soberanía alimentaria, nuestro objetivo es convertir esta región en un bosque alimentario regenerativo y sustentador de la vida capaz de brindar a todos los residentes los alimentos que necesitan para una vida sana y activa.

Nuestros proyectos de Soberanía Alimentaria se han desarrollado a través de un proceso estratégico de exploración de herramientas, estrategias y tácticas. Hemos evaluado cuidadosamente qué servicios ya existen en nuestra comunidad y nos hemos centrado en crear proyectos nuevos e innovadores mientras apoyamos y elevamos el buen trabajo que otras organizaciones ya están haciendo para promover los objetivos de la justicia alimentaria.

Nuestros proyectos alimentarios satisfacen necesidades tangibles inmediatas mientras equipan a los residentes con nuevas habilidades y fortalecen las conexiones con la comunidad. Nuestro objetivo es abordar el hambre no a través de la caridad, sino proporcionando a las personas la información y los materiales que necesitan para satisfacer mejor sus propias necesidades y las necesidades de sus comunidades, mientras reducimos (y en última instancia eliminamos) la dependencia los sistemas industrializados y globalizados en cuanto a nuestro sistema alimentario. 

Pequeñas despensas gratuitas

Nuestro primer proyecto de alimentos se centró en establecer Little Free Pantries como centros vecinales para compartir recursos y construir relaciones. Hemos instalado 25 despensas en el área metropolitana de la Bahía de Humboldt. Funcionan de manera similar a las más conocidas Little Free Libraries, en español pequeñas librerías gratuitas: cualquiera puede donar alimentos no perecederos o artículos de cuidado personal, y cualquiera puede tomar lo que necesita, las 24 horas del día. Estas pequeñas cajas azules han sido acogidas calurosamente por los miembros de la comunidad, y cada una tiene un uso diario.

Arboles Frutales Comunitarios

Durante los últimos cuatro años, hemos ofrecido árboles frutales gratis a los miembros de la comunidad y las organizaciones dispuestas a poner la fruta a disposición de cualquiera que la quiera. Esperamos completar la plantación de nuestro árbol frutal número 260 para abril de 2022. Los árboles frutales de este año se ofrecieron exclusivamente a los miembros de tribus locales.

Minijardines

En la primavera de 2020, lanzamos nuestro proyecto Mini Gardens y, desde entonces, hemos entregado e instalado 400 configuraciones completas de jardines pequeños para residentes de bajos ingresos. Esto no solo proporciona alimentos a corto plazo, sino que también permite a los participantes cultivar más de sus propios alimentos en el futuro. Esperamos instalar 100 mini jardines adicionales en 2022.

Jardinería Comunitaria

En asociación con el Centro del Pueblo y la Iglesia Presbiteriana de Arcata, Cooperation Humboldt administra conjuntamente el Jardín Santuario, el jardín comunitario en la esquina de las calles 11 y F en Arcata. El jardín está lleno de plantas comestibles perennes, anuales, hierbas y plantas autóctonas, todas cultivadas como santuario y recurso comunitario para los residentes desatendidos. Nos esforzamos por crear un espacio de aprendizaje, empoderamiento, nutrición y regeneración.

Educación

Brindamos recursos educativos relacionados con el cultivo de alimentos, incluidos videos, talleres en persona y visitas al jardín, materiales impresos y más.

En asociación con nuestro SBDC local, el proyecto Humboldt de propiedad de los trabajadores de Cooperation Humboldt brinda orientación gratuita para las personas interesadas en crear cooperativas de propiedad de los trabajadores, incluidas la industria alimentaria.

Guía de alimentos comunitarios

La revista que está leyendo ahora se convirtió en parte del programa Soberanía Alimentaria de Cooperation Humboldt en 2021. Es una herramienta poderosa para compartir información, apoyar a los productores locales y empoderar a los residentes para que accedan a alimentos nutritivos cultivados localmente. Esta es una pieza fundamental de nuestra visión más amplia.

Esperamos que disfrute el contenido de la revista, y lo invitamos a contactarse con nosotros para crear una comunidad donde la alimentación se atienda como un derecho humano.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tamara McFarland (ella/ella) ha residido toda su vida en territorio Wiyot y es madre de dos hijos. Se desempeña como tesorera de la junta y representante del equipo de alimentos en Cooperation Humboldt.

Dedicación

Reabastecimiento de nuestra fuente

Por Marva Sii~xuutesna Jones, activista de la cosmovisión ancestral Tolowa/Yurok/Karuk/Wintu

Como xvsh (seres humanos) de la  Nvn-nvst-’a~ (Madre Tierra), debemos reconocer el valor de la conexión basada en el lugar que habitamos. Revelamos nuestro amor al lugar en cómo amamos, cómo caminamos y lo que hacemos. Somos personas de estos lugares y viviendo en estos espacios, debemos reconocer el lugar para permanecer conectados y/o reconectarnos con nosotros mismos a través de nuestros corazones, mentes y presencia, ya que somos conscientes de nuestro hogar. El valorar las tierras que se habitan, son prácticas significativas y profundamente arraigada en miles de generaciones anteriores a esta vida. La conexión de lugar viene a través de nuestra relación con la fuente. Estos valores de origen están directamente vinculados a nuestros alimentos ancestrales con impactos positivos de construcción de comunidad, aumentando los compromisos con nuestros entornos y priorizando la relevancia y la conciencia de nuestro equilibrio activo dentro de nuestra cosmovisión.

El valor basado en el lugar nos alinea con nuestra fuente, ya que es la función central de todo lo que somos, dondequiera que vayamos y todo lo que hagamos, creamos la vida misma. En este sentido, la fuente se define como Nvn-nvst-’a~ y todas sus hermosas ofrendas. La relación con la fuente tiene un propósito en nuestro humilde caminar por la vida, ya que participamos conscientemente aquí, en este momento, de la manera más útil. Es tener el coraje de modelar y expresar la verdad a través de enfoques significativos que es su forma última, el amor. Llevar esta atención de un lugar a otro es muy importante para enriquecer nuestra salud, bienestar y existencia misma.

Cuidar el lugar y conectarnos con Nvn-nvst-’a~ ilustra nuestros fuertes lazos para mantener esta relación. Reconocimiento en un acto muy deliberado ya que reconfirma nuestras esencias originales. Estas prácticas de valor han sido modeladas y perpetuadas por nuestros Pueblos Indígenas Tribales de esta misma patria (Tolowa, Yurok, Hupa, Wiyot y Karuk) quienes han vivido en sano equilibrio con la Madre Tierra durante milenios. Esta conexión ocurre a través de la oración, el canto, la danza, la intención, la reflexión, el respeto, el amor y la comida. Durante estos actos reconocemos toda la vida que está delante de nosotros y que vendrá después de nosotros; la historia, el linaje, las matriarcas, la felicidad, los desafíos, las lecciones, los dones y la estabilidad se reflejan con fuerza, sustento y equilibrio a través de la acción y el cuidado de las intenciones. 

Estamos hechos de polvo de estrellas, estamos hechos exactamente de los mismos elementos, minerales y compuestos de la Madre Tierra. Innegablemente, nuestra sacralidad va más allá de las estructuras de la ciencia  y se expresa a través de nuestras relaciones con la fuente de nuestros actos.

La práctica simple, pero muy efectiva, del reconocimiento, nos centra y nos orienta para ser conscientes de dónde, cómo y qué llevamos adelante. Mantener esta relación es un enfoque diario. Los recordatorios diarios de gratitud dan forma a nuestras conexiones y fortalecen nuestros lazos.

Integrar el concepto de sacralidad en nuestras actividades mejoran y mantienen nuestra relación con la fuente. Nuestras antiguas prácticas ceremoniales ilustran estos mismos actos de cuidado que todavía se practican hoy. Uniéndonos para alabar y agradecer a nuestra Madre Tierra y todo su sustento sigue siendo fuerte. No limitamos nuestra celebración de lo sagrado, ya que la ceremonia es una práctica diaria, que se relaciona con nuestro bienestar general directo. La gratitud mantiene nuestra mente y nuestro corazón enfocados en las cosas buenas que nos ofrece esta vida y nuestros alimentos son un componente esencial y primario de esta relación. Mantener estas relaciones intencionales demuestra nuestro cuidado ancestral hoy a medida que prosperamos más allá de la colonización.

Ser sinceros y conscientes de nuestro was-li~ (energía), es nuestra forma más auténtica de ser, a través de una expresión elevada en sus formas más crudas. Cuando somos activamente conscientes de cómo creamos nuestro was-li ~, guía nuestra autenticidad y capacidad para vivir en equilibrio con la fuente. Compartir nuestro was-li~ a través de un intercambio activo, cultiva nuestras intenciones ya que la conciencia es primordial.

Nos movemos para mejorar nuestras vidas a través de este intercambio en la creación de nuestras vidas. Debemos entrenar nuestras mentes y corazones para elevarnos y vibrar en nuestras propias formas y frecuencias elegidas. Expresar la plenitud de nuestra propia esencia es vital para la conexión basada en el lugar. El intercambio saludable de pensamientos y sintonizarnos con nuestra frecuencia es alquimia. El equilibrio saludable sincroniza y eleva estas cosas que nos mantienen completos.

Es cuidar nuestras fuentes de alimento. Es orar por estas fuentes que nutren nuestra energía. Es cosechar y procesar nuestros alimentos con nuestra juventud. Es hablar con nuestros alimentos mientras los cosechamos, agradeciéndoles sus nutrientes. Es consumir estos alimentos lo que nos involucra en sus biomas y hábitats.

Es hablar y mostrarse para defender nuestra propia existencia en un mundo donde todo es una mercancía, y el valor solo se mide por el dinero. Es ser esa voz en las reuniones de la junta de agua, las reuniones de la junta de calidad del aire y en las acciones climáticas globales. Es estar en acciones para salvaguardar y proteger nuestros lugares amenazados por el desarrollo y el abuso corporativo. Es nuestra posición responsable de mantener estas cosas que consideramos sagradas, sagradas.

Está involucrando a nuestra juventud al modelar, enseñar y mostrar técnicas, protocolos y prácticas para mantener nuestro valor de conexiones basadas en el lugar. Es restaurar y renovar nuestros enfoques con equilibrio arraigado ofrecido de una manera amorosa para fomentar la empatía con los demás y con nosotros mismos.

Es ser consciente de todas estas cosas que nos mantienen prosperando. Es ser consciente de nuestras elecciones y de cómo tratamos a las cosas, a las personas y a nosotros mismos. Es cómo pensamos, cómo hablamos y cómo compartimos. Esta es la parte más profunda de la obtención de recursos de nuestra fuente a medida que manifestamos un mundo que vuelve a respetar nuestra cosmovisión de las bendiciones basadas en el lugar. Es una forma de vida, es una mentalidad que elegimos en la forma en que nos relacionamos con nuestra fuente. Nos transmitieron esta relación para nutrir a nuestros países de origen y, en última instancia, a nosotros mismos.

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Marva Sii~xuutesna Jones, Tolowa|Yurok|Karuk|Wintu, es una constructora de comunidades con enfoques ancestrales a la vanguardia. El servicio y la defensa se ofrecen en iniciativas, impulsadas por la comunidad y centradas en las tribus. Sii~xuutesna está comprometida con fuertes lazos de responsabilidad lineal de descolonización, mientras se practica y protege estas tradiciones que nos mantienen unidos

¡Bienvenid@!

“La soberanía alimentaria es un derecho de los pueblos, a alimentos sanos y culturalmente apropiados, producidos mediante métodos sostenibles y ecológicamente justos, bajo su derecho a definir propios sistemas agrícolas y alimentarios. Anteponer necesidades de quienes producen, distribuyen y consumen alimentos en el centro de los sistemas y políticas alimentarias en lugar de las demandas de los mercados y las corporaciones.”

– Declaración de Nyéléni, el primer foro mundial sobre soberanía alimentaria, Malí, 2007

Queridx lector,

¡Bienvenido a la Guía de Alimentos de la Comunidad 2022! Esta publicación forma parte del programa de Soberanía Alimentaria de Cooperación Humboldt, donde creemos que el acceso a alimentos nutritivos y culturalmente apropiados es un derecho humano fundamental que nunca debe depender de la riqueza o los ingresos.

Hemos trabajado para crear una revista que promueva el acceso, la equidad, la educación y el empoderamiento de nuestro sistema alimentario local por medio de las siguientes prioridades:

  • Honrar la historia, el conocimiento cultural y las experiencias de los pueblos indígenas locales, centrando sus voces.
  • Crear una herramienta atractiva, accesible y útil que apoye específicamente a lxs más necesitadxs.
  • Apoyar a las empresas locales de alimentos, especialmente aquellas que históricamente han enfrentado desafíos para acceder a los recursos, incluidas las que pertenecen y son operadas por personas BIPOC y LGBTQ+.
  • Promoviendo la justicia, la soberanía y la localización en nuestro sistema alimentario.

Esperamos que disfruten la Guía, la compartan y nos comenten cómo la ha usado para hacer crecer la soberanía alimentaria local.

El trabajo para crear esta publicación se llevó a cabo en territorio Wiyot no cedido. Somos afortunados de vivir, trabajar, jugar y crecer en este lugar, rodeados de belleza y abundancia, y agradecidos a los habitantes originales de esta tierra por su administración, tenacidad y generosidad.

Tamara McFarland
Editor; Coordinador del equipo de alimentos
Cooperación Humboldt